Salutari perchè cotte in forno |
300gr. Carne di manzo tritata
300 gr. Carne di maiale tritata
2 uova
70 gr. Pangrattato
3 cucchiai parmigiano grattugiato
60 gr. Di scamorza affumicata tagliata a cubetti
100 gr. Di funghi misti surgelati.
Un profumino di funghi e affumicato da svenire! |
100 gr. Burro
Sale
Pepe.
COME PROCEDERE:
Decongelate i funghi e tagliateli in grossi pezzetti dopo
averli strizzati bene.In una ciotola mischiare la carne di manzo con la carne
di maiale, aggiungete le uova, sale, pepe, parmigiano e pangrattato. Mischiare
bene. Prendete un po’ di impasto e
formate delle grosse polpette larghe circa come una pallina da ping pong. All’interno di queste ricavate un buco dove
metterete i funghi e la provola a
pezzettini. Ricomponete la polpetta chiudendo bene sul ripieno. Adagiatele poi in una teglia antiaderente
imburrata e cospargete ancora con fiocchetti di burro.Cuocete in forno a 180°
per 10 minuti, abbassate la temperatura a 160° e fate cuocere per altri 10
minuti.
La polpetta all'interno |
ENGLISH TRANSLATION:
BAKED MEATBALLS FILLED WITH SCAMORZA AND MUSHROOMS
Ingr.per 18meatballs of about 4 cm diameter:
300gr. minced beef meat
300 gr. minced pork meat
2 eggs
70 gr. Bread crumbs
3 tablespoons grated parmesan
60 gr. smoked provola cheese diced
100 gr. frozen mushrooms (mix of various mushrooms)
100 Gr. Butter
Chiudete il ripieno all'interno |
Salt and pepper.
HOW PROCEEDING:
Defrost mushrooms, squeeze well and cut into pieces. In a bowl mix the beef with the pork, add the eggs, salt, pepper, parmesan cheese and breadcrumbs. Mix it well. Take a little bit of dough and make the meatball inside which you will put the mushrooms and the provola cheese. Re-arrange the patty closing well over the filling. Then lay them down in a greased non-stick baking pan and sprinkle again with butter flakes. Bake at 350°F for the first 10 minutes, turn down the temperature to 310°F and bake for a further 10 minutes.
Nessun commento:
Posta un commento